最近の授業から…
最近民間4技能試験の問題点ばかり指摘していますが
入試英語の支持者だと勘違いされては困るので
久しぶりに入試英語の課題を指摘しておきたいと思います(笑)。
まあ、突っ込みどころというか、課題を挙げれば入試英語も
キリが無いほど沢山あります。
作成されている方々は大変だし、大きな責任を微々たる手当てで
やらされている方が大半だと思うので、あまり責めたくはないのですが
中には、「おいおい、これはないなぁ~」というのもあります。
今回はそんな中で、笑えるものを取り上げます。
まずはセンター試験追試に出題された問題。
会話の空所補充問題です。
A:We’re having a party. Would you like to come?
B:Is it all right if I bring a friend with me?
A: ( )
B:Then I’d love to come.
① No, I don’t know. ② Of course not.
③ That’s right. ④ Why not?
解答は④なんですが、生徒達は真面目な顔して解いてました。
英語でA、Bを二人の生徒に読ませた時も一生懸命読んでくれます。
で、「意味考えて!」という話をしてみると
結構笑う生徒出てきました。
友達と一緒じゃないと行かないって、なんかいかにも日本人が
考えそうな内容ですよね。最後のBの台詞のThen(それなら)というのが特に。
次は立命館大学で出題された会話問題。
こちらは、もうちょっと「ヤバイ」です。
ア~エの4つの空所に入る英文を①~⑩から
それぞれ選べという問題です。
まずは是非解いてみてください。
On a street corner
A:Excuse me. We’re looking for a place to eat around here.
B:At this time of night? (ア.)
A:How about somewhere not too far away that you could recommend then?
B: (イ.) There’s a late-night cafe on the corner.
A:Smith Street? Where’s that?
B: (ウ.)
A:So far? That will take us at least half an hour on foot.
B:I can drive you there. (エ.)
A:Really? Thanks a lot!
① Can’t you drive?
② Everything’s closed.
③ I’m leaving in the morning.
④ You could try Smith Street.
⑤ It’s right there on the corner.
⑥ Two kilometers down the road.
⑦ Thanks, but we have just eaten.
⑧ What kind of food are you after?
⑨ Why won’t you go to Smith Street?
⑩ I’m heading to Smith Street now anyway.
さて、解答は以下の通りです。
ア:② イ:④ ウ:⑥ エ:⑩
笑っていただけますよね?(笑)
別に英語の問題としてはいいのですが、
この会話ありえないですよね。
A:Excuse me. We’re looking for a place to eat around here.
Weから相手は複数です。後で分かりますが、Bは車に乗っているか近くに車を止めてます。2人か3人かもっと多いか知りませんが、食べるところを聞かれた訳です。
B:At this time of night? (ア.)
「こんな夜遅い時間に?」ということは何時なんでしょうか?
生徒に聞いたら23:00くらいではないでしょうか?という答えが返ってきました。
A:How about somewhere not too far away that you could recommend then?
thenがありますので、Bの台詞「こんな遅い時間ではどこも閉まってるよ」を受けて
then「それでは」です。
そのAの台詞が、「あまり遠くないところでお勧めないですか?」です。
人の話聞いてた?って言いたくなりません?
B: (イ.) There’s a late-night cafe on the corner.
A:Smith Street? Where’s that?
B: (ウ.)
A:So far? That will take us at least half an hour on foot.
じゃあSmith Streetのlate-night cafeでも行ったら、と進めたら場所聞かれたので
2kmくらい先だよ、と教えたら、徒歩で30分もかかるんじゃ遠すぎと言われる。
お前ら、こんな夜中にどんだけわがままなの?って言いたくなります。
B:I can drive you there. (エ.)
A:Really? Thanks a lot!
ここです。問題はここ。そこに送っていってあげるよ。
いや、今車に乗ってるのか、すぐそばに車があるのか分かりませんが
こんな怪しい二人組、それとも集団を自分の車に乗せるの?
どんだけ平和ボケしてるの、日本人?
こうした問題は入試英語だけではなく、気をつけないと
私たちもやってしまいそうです。
日本語発想の英語には気をつけないとですね。
以上、お笑い入試英語でした。
お楽しみいただければ幸いです。
あまり面白くなかった?
もっといいのを探します!